
劉國東 LIU Kuo Tung 簡介|
臺灣中堅輩油畫家劉國東先生1926年生於台中縣新社,一生奉獻給教育,和繪畫,因住所靠山,便於日常生活中探究山的氣韻,因此,作品多以「山」為主題,山的穩重質感及空間的遠近感,為其所擅長。劉國東師事李石樵、葉火城兩位大師1951-1973在全省美展與省教員美展中嶄露頭角。尤以1955中部美展特選第一名、第十六屆省展入選成為全國性畫家。1988年首次個展於南畫廊,1989年第二次個展於台中縣藝術薪火相傳接力展、第三次個展於南畫廊,1998年第五次個展於南畫廊。作畫時很少使用正色,因為偏愛Violet-乾亮、更黃更艷的色彩。捕捉的光線,區分著早上、中午與下午。獨到的色感處理,使作品的呈現受到臺灣資深藝術家葉火城先生的稱讚,「具有一股靜謐祥和的氣息」。
自民國74年開始(西元1985年)開始,作品有極大的轉變,先後十多次到日本、歐洲、東南亞、韓國、紐西蘭、加拿大、尼泊爾及大陸等地區旅遊寫生及風土考察。不但視野寬闊、題材豐富,連色彩也變活潑、構思精密、筆觸自由大膽,從鄉居所見到本島所見,再跨越國界到國外所見;可以說豐富和滿足了創作的內涵,也突破了重複性的技法及色調,無論用筆用色,都有了新穎的表達方式,不但色的層次厚實,筆觸也輕鬆而具有生命力,在色與色的呼應上,已融合了視覺與心象的高度契機。
Mr. Liu Guodong, a leading Taiwanese oil painter, was born in Taichung County Xinshe in 1926. He dedicated his life to education and painting. Because his residence is backed by mountains, it is convenient to explore the charm of mountains in daily life. Therefore, most of his works are based on the theme of "mountain" and the mountain is stable.The texture and the sense of distance and space are good at it. The two masters of Liu Guodong, Li Shiqiao and Ye Huocheng from 1951 to 1973, made their debut in the Provincial Art Exhibition and Provincial Teacher Art Exhibition.
In particular, he won first place in the 1955 Central Art Exhibition and was selected as a national painter in the 16th Provincial Exhibition. In 1988, his first solo exhibition was at Nan Gallery. In 1989, his second solo exhibition was at Taichung County's Relay for the Passing of Art, his third solo exhibition at Nan Gallery, and his fifth solo exhibition in 1998 at Nan Gallery. Ortho colors are rarely used when painting, because I prefer Violet-dry, brighter, yellower and more vivid colors. The captured light distinguishes morning, noon and afternoon. The unique color processing makes the presentation of the work praised by the senior Taiwan artist Mr. Ye Huocheng, "has a quiet and peaceful atmosphere."
Since the Republic of China in 1974 (1985), his works have undergone tremendous changes, and he has traveled to Japan, Europe, Southeast Asia, South Korea, New Zealand, Canada, Nepal and the mainland for more than a dozen travel sketches and terroir investigations. Not only is the vision broad and the subject matter rich, but the colors also become lively, the conception is precise, and the brushstrokes are free and bold. You can see what you see on the island from your hometown, and then you see what you see abroad. It can be said that it enriches and satisfies the connotation of creation and breaks through repetition Sexual techniques and tones, regardless of the pen and color, have a novel way of expression. Not only the color is rich in layers, but the brush strokes are also relaxed and vital. In the echo of color and color, it has integrated the high opportunity of vision and mental image.
