15(2004春季拍賣會)
拍品詳情
黃銘昌
HUANG Ming Chang
舐犢情深"荷禾系列"
Affectionate mother and son"Water Lilies and Rice Field Series"
2003
簡介|
舐犢情深"荷禾系列"
油彩 亞麻布 2003
194X130 cm

Affectionate mother and son"Water Lilies and Rice Field Series"
Oil on linen,framed 2003
相關資料|
夏末秋初,一對母子牛相互依偎,浸浴於荷塘中。午
後靜謐的大氣中,似可嗅聞到淡淡的荷香與稻香。田
田翻覆的荷葉間,間雜著新荷、殘荷、蓮蓬和枯梗,
形成光影斑剝、無限幽深的畫面。仔細看,荷蔭間尚
藏有佇留在殘梗上的紅蜻蜓。母子牛優游間,在塘中
帶動水波漣漪劃開天光雲彩,水面尚有殘荷落瓣隨波
飄盪。這幅溫馨、優美的舐犢情景通連向後方廣袤的
水稻田,和風拂起千重稻浪並吹向遠方綿延起伏的山
巒,形成千里稻香萬里荷的田園詩歌。

-創作自述/黃銘昌2004年3月


Just in between the end of summer and the begining
of autumn, a pair of mother and son cows are leaning
closely together; soaking in the middle of the pond
with scents of lotus and paddy rice. There are new and
old lotus and dried up stems in between the leaves
of lotus. Also, there are some red dragonflies resting
just by the shadow of lotus leaves. With the mother
and son resting, the water waves in the pond form a
colorful cloud with some lotus floating. This warm
and graceful picture connects to the paddy rice field
with the soft wind blowing towards the mountains
far away. A poem with lea of paddy rice and lotus
has thus been born.

Artist: Mr. Huang Mingchang, the narration of
"Affectionate Mother and Son", March 2004

 

本季焦點